from the album "Golden Best Vol 1"
井上(いのうえ)陽水(ようすい)
傘がない
都会では自殺する若者が増えている
In the city, the number of youth committing suicide is increasing.
今朝来た新聞の片隅(かたすみ)に書いていた
So it said in an article in a back corner of this morning's paper.
だけども問題は今日の雨傘がない
But the real problem is today's rain - I've got no umbrella.
行かなくちゃ君に逢いに行かなくちゃ
Gotta go. Gotta go to see you.
君の町に行かなくちゃ雨にぬれ
Gotta get to you're town. Drenched by rain.
冷たい雨が今日は心に浸(し)みる
Today the cold rain soaks my heart.
君の事以外は考えられなくなる
So I can't think of nothing but you.
それはいい事だろ?
Isn't that a good thing?
テレビでは我が国の将来の間題を
On television, someone speaks with a grave expression
誰かが深刻(しんこく)な顔をしてしゃペってる
Of the problems facing our nation's future.
だけども間題は今日の雨傘がない
But the real problem is today's rain - got no umbrella.
行かな<ちゃ君に逢いに行かなくちゃ
Gotta go. Gotta go to see you.
君の家に行かなくちゃ雨にぬれ
Gotta get to your place. Drenched by rain.
冷たい雨が僕の目の中に降る
The cold rain falls into my eyes
君の事以外は何も見えなくなる
So I can't see nothing but you.
それはいい事だろ?
Isn't that a good thing?
行かなくちゃ君に逢いに行かなくちゃ
Gotta go. Gotta go to see you.
君の町に行かなくちゃ雨にぬれ
Gotta get to you're town. Drenched in rain.
行かなくちゃ君に逢いに行かなくちゃ
Gotta go. Gotta go to see you.
君の家に行かなくちゃ雨の中を
Gotta get to your place. Drenched by rain.
行かなくちゃ君に違いに行かなくちゃ
Gotta go. Gotta go to see you.
雨にぬれて行かなくちゃ傘がない
Gotta go, drenched by rain. Got no umbrella.